Блог им. smmedved → 2020 Люди на фоне улиц с именами Героев
«Вот мы и встали в крестах да в нашивках,
В нашивках, в нашивках,
Вот мы и встали в крестах да в нашивках,
В снежном дыму.
Смотрим и видим, что вышла ошибка,
Ошибка, ошибка,
Смотрим и видим, что вышла ошибка,
И мы — ни к чему!»
Наше телевидение с ордами штатных, хорошо оплаченных «патриотических» хамов- ведущих, для которых обращение к собеседнику — «дебил» считается в порядке вещей, у меня уже давно вызывает чувство отвращения, в результате чего телевизор дома давно отключен и об этом я уже писал ( см. здесь — " 2019 Телевидение. Не любите ли вы телевидение так, как не люблю его я?")
Это как раз тот случай.
Вчера, 10 апреля, в программе «Вести» была показана часть специального проекта, созданного в предверии 75-летия Великой Победы «Рядом с героем», посвященная Матвею Кузьмичу Кузьмину
(см. здесь).
Смысл передачи — через наименование улиц, показать память народа к своим героям. (См. здесь, начиная с 53 мин. 55 сек.)
Что же показано на всю страну о памяти великолучан?
«А он кто — М. Кузьмин?» — задают вопрос прохожим.
И получают «достойные» ответы: «Какой-то военный или что-то в этом духе», «По моему — партизан» или недоуменные улыбки девиц с дистанционным воспитанием.
Случайность? Нет. Все, так называемое «патриотическое воспитание» с освоением немалых бюджетных средств по данной статье — это — профанация — осквернение святынь. Главное отчитаться, подшить бумаги, сделать снимки на фоне вовлеченных в мероприятие масс.
Приближается 9 мая. Опять будет шоу- пляски на костях? Вот уже несколько лет, во время прохождения официального заорганизованного шабаша, на братском кладбище вижу много народа (и его становится год от года больше), приходящих туда с цветами и, затем, отмечающих этот «праздник со слезами на глазах» дома, поминая не вернувшихся с войны родных.
В связи с этим фильмом хочется затронуть и еще два вопроса.
На протяжении фильма несколько раз демонстрируется картина
«Последний день Матвея Кузьмина»
Автор — не назван. Это, в прошлом известный великолукский художник — Аркадий Иванович Сизаск. Он не дожил до демонстрации своей картины по центральному телевидению. А это — фрагмент чудом уцелевшей картины, переданный в дар великолукскому краеведческому музею другим известным великолукским художником Б. Лихановым.
Картины А. И. Сизаска раздавались в различные учреждения, часть находится в зарубежных музеях, и точная судьба их не известна; продавались они в частные руки; одна — есть в моей коллекции.
Полагаю, что Комитет культуры Администрации города мог бы взять на себя труд
по поиску его работ и организовать посмертную персональную выставку художника.
И еще один важный момент- о девочках (и не только) с дистанционным образованием и воспитанием.
Ранее я писал о книге И. Саюнова «Имена Великолукских улиц Учебный лингвокраеведческий словарь » с варварским, кощунственным отношением к памяти в отношении героев войны. Излагать все снова не буду -( см. "2012 Имена Великолукских улиц", выложенной в интернет на сайте Псковского университета.
И в таком качестве она используется.
Приведу несколько цитат автора, являющегося пользователем данного сайта под аватаром- AgentJester
Не убирали
Это было написано 20.11 2019г.
Не убирали!
Пришлось мне обратиться с письмом в ПсковГУ к проректору по научной работе Антал Т. К. следующего содержания
Уважаемый Тарас Корнелиевич!
В связи с обнаружением целого ряда серьезных ошибок в книге «Имена Великолукских улиц Учебный лингвокраеведческий словарь» (автор И.О. Саюнов ISBN 978-5-93066-037-9), выложенной на сайте университета, мною была осуществлена публикация на странице
myvl.ru/blog/16247.html с обсуждением данной книги, в котором принимал участие и автор под ником «AgentJester».
Автор признал, что она «содержит большое количество грубых краеведческих ошибок».
Я бы их охарактеризовал, не как грубые, а как грубейшие, недопустимые ошибки.
В частности, это касается городского топонима — улицы Антонова, обозначенного в книге, как улица, названная в честь человека, не имеющего никакого отношения ни к Великим Лукам, ни к ее наименованию, а то, что она названа в честь Н.Д. Антонова, Героя Советского Союза, генерал-полковника авиации, уроженца г. Великие Луки — ни слова. И это — далеко не единственная ошибка.
В качестве рецензентов данной книги указаны доктора филологических наук профессор НовГУ Т.Н. Шмелева и профессор ПсковГУ Т.Г. Никитина, что позволяет отнести данное издание к научной монографии.
По заверению автора ему «крайне стыдно за количество ошибок, допущенных в ней. К счастью, по заявленному назначению она так и не используется".
Между тем, данные, опубликованные на сайте научной электронной библиотеки elibrary.ru, свидетельствуют об обратном.
В частности, ссылки на нее приводятся в работах Никитиной Т.Г. (вероятно -указанного рецензента) «Лингвокультура молодежного социума и проблемы адаптации иностранцев в регионе обучения» и «Лексикографический портрет современного города (к концепции регионального ономастического словаря для иноязычного адресата)»
Но что еще страшнее, в Сборнике материалов Международной научно-практической конференции. г. Чебоксары, 2019 «Образовательный потенциал», входящем в РИНЦ, опубликована работа магистранта ПсковГУ Ивановой А.А. «Конструирование игрового образовательного квеста как средство формирования лингвокраеведческих знаний у иностранных студентов» указанная книга используется в качестве одного из важнейших ресурсов квеста и реально использовалась для обучения «студентов из Белоруссии с целью формирования лингвокраеведческих знаний.», а так же предназначена для знакомства «с улицами города, названия которых связано с Великой Отечественной войной, и улицами, названия которых связано с знаменитыми людьми в области культуры и науки.»
Чему может научить подобная книга?
Несмотря на заверения автора в том, что он «попросил убрать работу из свободного доступа по этой ссылке и проследить за тем, чтобы она не использовалась в дальнейшем ни в каких исследованиях и проектах, ее можно скачать с сайта.
В связи с чем прошу
1. проверить указанную информацию и принять меры по удовлетворению желания автора.
2. обратить внимание научных руководителей (рецензентов), и в частности — профессора Никитину Т.Г., на их моральную ответственность за качество связанных с ними научных материалов.
3. Сообщить мне о принятых мерах по адресу…
(адрес ФИО)."
После чего по моей инициативе состоялся телефонный разговор с адресатом и заверением последнего об удалении книги с сайта университета.
Ссылка перестала работать
Текст письма был мною так же направлен автору и 06.12.2019г. я получил ответ
Прошло время, и вот все вернулось на круги своя.
Случайно восстановить ссылку не могли — нужно явно прописать программный код. А значит — эта работа кому-то очень нужна.
Теперь надо серьезно браться за облаченных высокими научными званиями рецензентов.
И не удивительно, после этого, что девочки на вопросы о героях войны, увековеченных в именах улиц, лишь элегантно пожимают плечиками и мило улыбаются.
Люди, оставайтесь людьми!
В нашивках, в нашивках,
Вот мы и встали в крестах да в нашивках,
В снежном дыму.
Смотрим и видим, что вышла ошибка,
Ошибка, ошибка,
Смотрим и видим, что вышла ошибка,
И мы — ни к чему!»
Наше телевидение с ордами штатных, хорошо оплаченных «патриотических» хамов- ведущих, для которых обращение к собеседнику — «дебил» считается в порядке вещей, у меня уже давно вызывает чувство отвращения, в результате чего телевизор дома давно отключен и об этом я уже писал ( см. здесь — " 2019 Телевидение. Не любите ли вы телевидение так, как не люблю его я?")
А интересные, по отзывам лиц, чьему вкусу я доверяю, отдельные телевизионные передачи и фильмы, позднее смотрю через интернет.
Это как раз тот случай.
Вчера, 10 апреля, в программе «Вести» была показана часть специального проекта, созданного в предверии 75-летия Великой Победы «Рядом с героем», посвященная Матвею Кузьмичу Кузьмину
(см. здесь).
Смысл передачи — через наименование улиц, показать память народа к своим героям. (См. здесь, начиная с 53 мин. 55 сек.)
Что же показано на всю страну о памяти великолучан?
«А он кто — М. Кузьмин?» — задают вопрос прохожим.
И получают «достойные» ответы: «Какой-то военный или что-то в этом духе», «По моему — партизан» или недоуменные улыбки девиц с дистанционным воспитанием.
Случайность? Нет. Все, так называемое «патриотическое воспитание» с освоением немалых бюджетных средств по данной статье — это — профанация — осквернение святынь. Главное отчитаться, подшить бумаги, сделать снимки на фоне вовлеченных в мероприятие масс.
Приближается 9 мая. Опять будет шоу- пляски на костях? Вот уже несколько лет, во время прохождения официального заорганизованного шабаша, на братском кладбище вижу много народа (и его становится год от года больше), приходящих туда с цветами и, затем, отмечающих этот «праздник со слезами на глазах» дома, поминая не вернувшихся с войны родных.
В связи с этим фильмом хочется затронуть и еще два вопроса.
На протяжении фильма несколько раз демонстрируется картина
«Последний день Матвея Кузьмина»
Автор — не назван. Это, в прошлом известный великолукский художник — Аркадий Иванович Сизаск. Он не дожил до демонстрации своей картины по центральному телевидению. А это — фрагмент чудом уцелевшей картины, переданный в дар великолукскому краеведческому музею другим известным великолукским художником Б. Лихановым.
Картины А. И. Сизаска раздавались в различные учреждения, часть находится в зарубежных музеях, и точная судьба их не известна; продавались они в частные руки; одна — есть в моей коллекции.
Полагаю, что Комитет культуры Администрации города мог бы взять на себя труд
по поиску его работ и организовать посмертную персональную выставку художника.
И еще один важный момент- о девочках (и не только) с дистанционным образованием и воспитанием.
Ранее я писал о книге И. Саюнова «Имена Великолукских улиц Учебный лингвокраеведческий словарь » с варварским, кощунственным отношением к памяти в отношении героев войны. Излагать все снова не буду -( см. "2012 Имена Великолукских улиц", выложенной в интернет на сайте Псковского университета.
«В словаре раскрывается происхождение названий великолукских улиц, их
история и этимология. Материал сгруппирован по алфавиту. Предназначается ученикам средней школы и студентам, в том числе иноязычным,
изучающим русский язык, лингвострановедение, краеведение, а также
всем, кого интересует язык и культура родного края.»
И в таком качестве она используется.
Приведу несколько цитат автора, являющегося пользователем данного сайта под аватаром- AgentJester
Я попросил убрать работу из свободного доступа по этой ссылке и проследить за тем, чтобы она не использовалась в дальнейшем ни в каких исследованиях и проектах, так как содержит большое количество грубых краеведческих ошибок. С кафедры пришёл утвердительный ответ: работу уберут и предупредят студентов о невозможности её использования..
Не убирали
Переписка по поводу ссылки велась буквально полтора часа назад, полагаю, для манипуляций с ней нужен доступ к сайту с рабочего места и вряд ли её уберут прямо сейчас, ночью.
Это было написано 20.11 2019г.
Не убирали!
Пришлось мне обратиться с письмом в ПсковГУ к проректору по научной работе Антал Т. К. следующего содержания
Уважаемый Тарас Корнелиевич!
В связи с обнаружением целого ряда серьезных ошибок в книге «Имена Великолукских улиц Учебный лингвокраеведческий словарь» (автор И.О. Саюнов ISBN 978-5-93066-037-9), выложенной на сайте университета, мною была осуществлена публикация на странице
myvl.ru/blog/16247.html с обсуждением данной книги, в котором принимал участие и автор под ником «AgentJester».
Автор признал, что она «содержит большое количество грубых краеведческих ошибок».
Я бы их охарактеризовал, не как грубые, а как грубейшие, недопустимые ошибки.
В частности, это касается городского топонима — улицы Антонова, обозначенного в книге, как улица, названная в честь человека, не имеющего никакого отношения ни к Великим Лукам, ни к ее наименованию, а то, что она названа в честь Н.Д. Антонова, Героя Советского Союза, генерал-полковника авиации, уроженца г. Великие Луки — ни слова. И это — далеко не единственная ошибка.
В качестве рецензентов данной книги указаны доктора филологических наук профессор НовГУ Т.Н. Шмелева и профессор ПсковГУ Т.Г. Никитина, что позволяет отнести данное издание к научной монографии.
По заверению автора ему «крайне стыдно за количество ошибок, допущенных в ней. К счастью, по заявленному назначению она так и не используется".
Между тем, данные, опубликованные на сайте научной электронной библиотеки elibrary.ru, свидетельствуют об обратном.
В частности, ссылки на нее приводятся в работах Никитиной Т.Г. (вероятно -указанного рецензента) «Лингвокультура молодежного социума и проблемы адаптации иностранцев в регионе обучения» и «Лексикографический портрет современного города (к концепции регионального ономастического словаря для иноязычного адресата)»
Но что еще страшнее, в Сборнике материалов Международной научно-практической конференции. г. Чебоксары, 2019 «Образовательный потенциал», входящем в РИНЦ, опубликована работа магистранта ПсковГУ Ивановой А.А. «Конструирование игрового образовательного квеста как средство формирования лингвокраеведческих знаний у иностранных студентов» указанная книга используется в качестве одного из важнейших ресурсов квеста и реально использовалась для обучения «студентов из Белоруссии с целью формирования лингвокраеведческих знаний.», а так же предназначена для знакомства «с улицами города, названия которых связано с Великой Отечественной войной, и улицами, названия которых связано с знаменитыми людьми в области культуры и науки.»
Чему может научить подобная книга?
Несмотря на заверения автора в том, что он «попросил убрать работу из свободного доступа по этой ссылке и проследить за тем, чтобы она не использовалась в дальнейшем ни в каких исследованиях и проектах, ее можно скачать с сайта.
В связи с чем прошу
1. проверить указанную информацию и принять меры по удовлетворению желания автора.
2. обратить внимание научных руководителей (рецензентов), и в частности — профессора Никитину Т.Г., на их моральную ответственность за качество связанных с ними научных материалов.
3. Сообщить мне о принятых мерах по адресу…
(адрес ФИО)."
После чего по моей инициативе состоялся телефонный разговор с адресатом и заверением последнего об удалении книги с сайта университета.
Ссылка перестала работать
Текст письма был мною так же направлен автору и 06.12.2019г. я получил ответ
… ссылку наконец удалили, что очень радует!Меня это тоже вполне устраивало, и я посчитал, что данный вопрос разрешен.
Прошло время, и вот все вернулось на круги своя.
Случайно восстановить ссылку не могли — нужно явно прописать программный код. А значит — эта работа кому-то очень нужна.
Теперь надо серьезно браться за облаченных высокими научными званиями рецензентов.
И не удивительно, после этого, что девочки на вопросы о героях войны, увековеченных в именах улиц, лишь элегантно пожимают плечиками и мило улыбаются.
Люди, оставайтесь людьми!
- +18
- smmedved
- 11 апреля 2020, 21:32
Комментарии (27)
rss свернуть / развернутьА это памятная доска на нем
и подвиг он совершил «В БИТВЕ ЗА МОСКВУ»
А место, где установлен памятник — станция метро «Партизанская», и это- памятник «ПАРТИЗАНА Матвея Кузьмина» (см.здесь).
Вот такая у нас ИСТОРИЯ!
свернуть ветку
Это из книги "«Имена Великолукских улиц Учебный лингвокраеведческий словарь» (автор И.О. Саюнов)
— раздел — описание улицы Матвея Кузьмина"
свернуть ветку
Вот, она — ИСТОРИЯ.
свернуть ветку
Был дед Кузьмич человеком нелюдимым и малоприветливым, за что за глаза звали его «бирюком» и «контриком»
См. pskoviana
свернуть ветку
свернуть ветку
Знатоки — попробуйте определить марку автомата (имейте ввиду, что это февраль 1942г.) — у меня как-то не срастается.
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Центральный государственный архив Октябрьской революции — в настоящее время — это ФГУ «Государственный архив Российской Федерации»
Что это означает, пока сказать не могу, но учитывая вышеуказанную чехарду, данный материал требует продолжения и пристального изучения.
свернуть ветку
Журнал боевых действий 31 осбр. с 13.02 по 15.02.1942 г.
О Матвее Кузьмине ни слова.
свернуть ветку
«Гитлеровский офицер вызвал жителя деревни К. 80-летнего Кузьмина Матвея Матвеевича и приказал ему скрытными путями провести многочисленную группу немцев в расположение боевого охранения части, где командиром тов. Горбунов. Собираясь в дорогу, Кузьмин незаметно для немцев поручил своему 14-летнему внуку Васе пробраться к советским войскам и предупредить их о нависшей опасности. Долго водил тов. Кузьмин заклятых врагов по оврагам, кружил по кустарникам и перелескам. Вконец усталые, продрогшие, немцы неожиданно для себя очутились под пулемётным огнём. Советские пулемётчики, заранее предупреждённые Васей, в упор расстреливали гитлеровцев. Поле покрылось трупами. Более 250 немецких солдат нашли здесь себе смерть. Когда немецкий офицер увидел, что его отряд попался в ловушку, он застрелил старика. Героический подвиг славного советского патриота Матвея Матвеевича Кузьмина никогда не забудут трудящиеся нашей великой родины.»
См. здесь
свернуть ветку
Текст взят из газетных публикаций сводок.Подвиг Кузьмина попал в вечернюю сводку Совинформбюро от 24 февраля 1942 года. В бригаде Горбунова как раз в то время работал корреспондент «Правды» Борис Полевой.
В официальных сводках по Радио о Кузьмине нет ни слова.
history.wikireading.ru/370467
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
См.здесь
свернуть ветку
См. здесь «Смерть Матвея Кузьмина»
Что имеем, кроме широко освещенного отрывка, связанного с переданного с чужих слов описания самого подвига?
"Вчера утром в политдонесении с западного участка нашего наступления мы прочли, что старый крестьянин из колхоза «Рассвет» вывел немецкий горнолыжный батальон альпийских стрелков на нашу засаду и погиб при этом смертью храбрых."
«Евнович тотчас же передал сообщение в Совинформбюро, а я через час был в пути… Преодолев всеми видами транспорта больше полутораста километров, я прибыл в колхоз «Рассвет» как раз когда гвардейцы, похоронив старого патриота на крутом берегу реки, давали траурные залпы.»
«До узла связи все-таки в темноте добрел.»
«И вдруг почувствовал такую усталость, что тут же заснул за печкой в каморке дежурного. Он разбудил меня утром и сообщил, что утреннее радио в очередной сводке Совинформбюро передало о подвиге Матвея Кузьмина»
Разрывов между описываемыми событиями нет.
Отсчитываем назад.
Совинформбюро передало о подвиге Матвея Кузьмина 24 февраля, причем не в утренней, а в вечерней сводке, следовательно — Полевой был в колхозе «Рассвет» 23 февраля, в день похорон М.Кузьмина. А до этого было «Вчера прочли в политдонесении». Если учесть, что похороны состоялись на его родине, а по христианской традиции они устраиваются на третий день после смерти, то выходит, что следуя дневнику Полевого, убит был М.Кузьмин 21, а не 14 февраля. Смысла перезахоранивать с почестями или наоборот хоронить ранее 3-дневного срока — не вижу.
Учитывая, что журналисты — народ дотошный и, как правило, ведут дневники регулярно, с записью дат, то описываемые им события вносят дополнительные неясности.
Дается непривычное описание немецкой части
«Очевидно, это была какая-то привилегированная часть. Ее солдаты имели надпись «Эдельвейс» на рукавах, ни в боях, ни в карательных операциях они не участвовали. С жителями были вежливы и, по словам колхозников, никаких бесчинств не совершали. — Не охальничали, даже девок не трогали, будто и не фрицы вовсе».
Совершенно точно, в подробностях описывает посланного М.Кузьминым внука Василия — четырнадцатилетнего парня, с которым он лично разговаривал. Не сына, а именно — внука, «курчавого парня», поджарого, смугловатого, цыганистого вида.
"Командир дивизии сообщил, что представляет Матвея Кузьмина к ордену, а Василия Кузьмина — к медали «За отвагу»" — о представлении к ордену ранее ничего не слышал; надо искать.
Вопросов больше, чем ответов.
свернуть ветку
По воспоминаниям родственников, на тот момент с ним проживало шесть сыновей и две дочери
свернуть ветку
свернуть ветку
" — прекрасно сказано.
Это подтверждается и историей и весьма актуально в наше время — беру ее себе на вооружение.
свернуть ветку
podvignaroda.ru/?#id=1424862666&tab=navDetailManCard
свернуть ветку
Кузьмин Василий Матвеевич
участник событий 14 февраля 1942г
kuzminmatvei.narod.ru/potomki.html
свернуть ветку
Это из семейной хроники.
Опять вопросы.
Вася (Василий Матвеевич) добежал, предупредил и пошел назад, рискуя встретиться с отрядом, не знал что его отец убит и даже об этом не догадывался; ждал, когда об этом сообщат?
Красноармейцы -курсанты не посчитали даже нужным похоронить человека, или хотя-бы доставить к месту жительства, (а оно должно было быть им известно по сообщению Василия), который жертвуя собой фактически спас им жизнь? А вместо этого сняли с него валенки?
Это -февраль 1942г; описываемые события плохо согласуются со временем начала оккупации города.
Как-то в описываемую версию с трудом верится.
свернуть ветку
После данной публикации через личные сообщения от него получен ответ с моим последующим предложением.
Поскольку данное событие выходит за рамки сугубо личных отношений, то публикую их я.
Даже, если бы это было так, то ситуация исправляется на один щелчок, а значит — причины глубже.
«Сегодня-завтра» уже прошло. Ссылка действует
Беру на контроль не только данную книгу, но и все лингвокраеведческое мифотворчество И. Саюнова, а там, поверьте, есть на что указать.
свернуть ветку
Перечень непродовольственных товаров первой необходимости дополнен пунктом «искусственные цветы», которые с 6 мая также разрешены к продаже
свернуть ветку