↑ 

История Великих Лук и окрестностейПисьма Эриха Dohl к жене и дочерям август 1941

«Наш пехотный полк 451, уже понес тяжелые потери… Куда мы пойдем, пока не известно, наверное на Москву…
»Мой дорогой мышонок! К сожалению, я не мог написать тебе вчера. Благодаря работе было уже слишком поздно. Сейчас я нахожусь в городе Welikije Луки. Здесь больше не стреляют, мы больше не в пехоте. Мы защищаем переправы над Ловати, течение реки так велико, как Nidda недалеко от Франкфурта. Надеюсь, мы остаться здесь подольше. Передняя находится в 40 км отсюда…

Сейчас я расскажу вам кратко описать город. Welikije Луки составляет около 60 000 жителей в размере. Красивые церкви, построенные до войны с куполами я видел 6 штук. Конечно, все они пренебрегают внутрь обычные конюшни или склады. Синагога, прежде, чем мы только в положении, задуманный в стадии строительства. Очевидно, они должны быть сделаны крупнее. Однако, в настоящее время не более, прошли те времена. Различные размера здания, театры и т.п. можно ознакомиться здесь. Конечно, все с серпом и молотом, и почти все безвкусно. Остальные дома, насколько они не разрушаются состоит из дерева — вам придется привыкнуть к нему в России. Воды для питья, кажется, здесь нет, Все женщины берут воду из Ловати.… Тем не менее, вода лучше, чем болотный бульон, который мы пили ранее… Обычная картина очень грязно… Встретил учительницу 70 лет. Она говорит на немецком, английском, французском. Невозможная вещь, если учесть, что большая часть населения не умеют читать и писать. Плакаты вермахта на русском языке, они всегда читают. Одним словом, жалко. Надеюсь, я вернусь из этой страны. Я убежден, что здесь не выглядит намного лучше чем в Москве… этот дождь снова… До скорой встречи!"

www.museumsstiftung.de/feldpost/brief.html?action=detail&what=letter&id=1444&date_to_mn_name=11

Комментарии (24)

rss свернуть / развернуть
Воды ему для питья видишь ли нет.
свернуть ветку
а дальше кто переводить будет?
свернуть ветку
Есть переводчик в гугле, translate.google.ru/ копируешь текст и вставляешь. Правда, многое домысливать приходиться.
свернуть ветку
Напился воды????????????

Колонна Рейхстага. 1945 год. Е. Халдей.
свернуть ветку
Спасибо, Лексеич. Привыкли уже к Вашим вечным поискам. Пишите исчо.
свернуть ветку
надеюсь, что этого ганса наши завалили в числе прочих.
Когда читаю эти сентиментальные письмишки почему-то все время вспоминаю фото, на котором немецкий солдат дает кусочек хлеба малышу. Даже трясет от мысли сколько их таких от голода умерло в войну, блокаду… а у них сантименты. суки.
свернуть ветку
Кстати, такие случаи были. Мне отец рассказывал что у них в деревне соял немецкий госпиталь, так солдаты часто детвору подкармливали. Были и среди них нормальные люди.
свернуть ветку
может быть. я не максималист, но по мне так они все твари, чтобы не писали в своих мемуарах. Помню в Германию ездили к родственникам и у знакомых на пару дней останавливались. Так жена знакомого этого немка. Пришел к ней батька как-то, узнал, что мы из В-Лук, Ооо, говорит, я в 42 году был в этом городе, и рассказывает как будто в турпоездку ездил сюда, интурист хренов. В конце добавил — я никого в войну типа не убил. Чиркан старый. Фотки его молодого в форме вермахта по дому висят. Неприятный осадок остался. Мы помню даже раньше дальше поехали.
свернуть ветку
вот точно так же думают о русских и поляки и фины и т.д. и т.п…
свернуть ветку
мне все равно, что они там думают. я эту тему разгонять не собираюсь. свое мнение я выразил.
свернуть ветку
После войны он не вернулся к жене и двум дочерям. Dohl написал 650 писем к жене и двум дочерям во Франкфурте-на-Майне. Таковы архивы в оригинале. Это обширная коллекция составлена его сыном.

свернуть ветку
крутится в аду на сковородке
свернуть ветку
Наверно, не в пехоте служил, раз переправы через Ловать охранял. Может зенитчик какой-нить- потому и выжил. В пехоте и у них была жизнь на войне короткая.
свернуть ветку
Обученный инженер-механик Эрих Dohl родился в 1910 во Франкфурте-на-Майне. С его призыва на военную службу в августе 1939 года он был отныне служил в качестве дальномера в Flak-полка.

свернуть ветку
Flak-полк. Так и есть-зенитный полк
свернуть ветку
Не знаю, не пишет!
:-)
свернуть ветку
Копипаст гуглперевода?
Неужели политературнее не скорректировать было?(
свернуть ветку
Я старался…
:-)
свернуть ветку
а почему он пишет про синагогу, что она не достроена?


свернуть ветку
Ошибка при переводе, яндекс и гугл дают разные варианты перевода.
Синагога, перед которой мы сейчас в положении лежа, в реконструкции слов. По-видимому, она должна сделать больше.

и
Синагога, прежде, чем мы только в положении, задуманный в стадии строительства. Очевидно, они должны быть сделаны крупнее.
Нужен толмач!
:-)
свернуть ветку
как говорится соц. сети рулят :) нашлись и помогли:

«Синагога, перед которой мы как раз заняли позицию, находится на стадии реконструкции. Видимо, ее хотели расширить. Но сейчас от этой идеи отказались, время ушло.»
свернуть ветку
Видимо хотели из синогоги что-то забахать до войны.
свернуть ветку
АТС, наверное и хотели.
свернуть ветку
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения