Блог им. dissident → Обращение
Анонимной любительнице поэзии на английском языке.
Таинственная незнакомка, в письме присланном мне, Вы привели цитаты из двух стихотворений Джорджа Герберта.
Что меня не устраивает:
1. Не смог найти перевод второго стихотворения. Переводчик гугла с поэзией не дружит.
2. Анонимность.
Тогда как первый пункт меня просто раздражает, второй пункт считаю не приемлемым. Фактов позволяющих идентифицировать Вашу личность у меня нет, а гадать дело наипротивнейшее и допускающее ошибки…
Либо по-человечески, либо идите далеко и надолго!) Достали пуще не куда эпериментаторы хреновы!!!!!!!
Таинственная незнакомка, в письме присланном мне, Вы привели цитаты из двух стихотворений Джорджа Герберта.
Что меня не устраивает:
1. Не смог найти перевод второго стихотворения. Переводчик гугла с поэзией не дружит.
2. Анонимность.
Тогда как первый пункт меня просто раздражает, второй пункт считаю не приемлемым. Фактов позволяющих идентифицировать Вашу личность у меня нет, а гадать дело наипротивнейшее и допускающее ошибки…
- 0
- dissident
- 12 марта 2011, 15:06
Комментарии (0)
rss свернуть / развернуть