↑ 

Блог им. dissidentОбращение

Анонимной любительнице поэзии на английском языке.

Таинственная незнакомка, в письме присланном мне, Вы привели цитаты из двух стихотворений Джорджа Герберта.

Что меня не устраивает:
1. Не смог найти перевод второго стихотворения. Переводчик гугла с поэзией не дружит.
2. Анонимность.

Тогда как первый пункт меня просто раздражает, второй пункт считаю не приемлемым. Фактов позволяющих идентифицировать Вашу личность у меня нет, а гадать дело наипротивнейшее и допускающее ошибки…

Либо по-человечески, либо идите далеко и надолго!) Достали пуще не куда эпериментаторы хреновы!!!!!!!

Комментарии (0)

rss свернуть / развернуть
Автор топика запретил добавлять комментарии

Вставка изображения