↑ 

Городская средаГотовьте коньки, удочки и шарабаны...

Крытый каток нам не построили, хотя очень-очень обещали
Крепчают морозы
Новогодние каникулы великолучане проведут на льду — будут кататься на коньках и ловить рыбку...
Будьте осторожны и внимательны!
  • -1
  • AXA
  • 29 декабря 2015, 18:40

Комментарии (11)

rss свернуть / развернуть
  • avatar
  • AXA
  • 29 декабря 2015, 18:49
  • #
  • 0
Начата заливка катка на Дятлинке…

Лёд на Ловати ещё хрупкий…


свернуть ветку
Вы, как всегда, Владимир Николаевич, пишете и сами же себя комментируете.
Хочу вставить свои пять копеек по поводу шарАбана: это слово произошло от французского char à bancs — тележка на рессорах с двумя лавочками, расположенными поперек, изначально это был экипаж в одну лошадь. Слово приобрело еще и новые значения, но написание осталось прежним, через А.
свернуть ветку
Спасибо!
Исправил…
С наступающим…
свернуть ветку
Третий день морозит, сегодня возле берега с балансиром слегка окуней поймал. Но лед конечно тонкий еще.
свернуть ветку
Кусочек медной ленты шириной 15 мм нашёл…
Если кому надо на блёсны подарю…
свернуть ветку
Хорошо, когда мороз крепчает. Хуже, когда маразм)).
свернуть ветку
Хороший афоризм!
Если он ваш авторский, то зачёт…
И даже если не авторский — зачёт!
свернуть ветку
Знаете, я как-то не задумывался, авторский он или нет). Просто в голову взбрело).
свернуть ветку
Так и рождаются отличные афоризмы…

На протяжении тысячелетий…

В этом и есть сила слов, сила речи…

В афоризмах, как и в палиндромах, иногда невозможно точно определить авторство…
свернуть ветку
Шарабан, шаромыжник, шарман… французы сбежали, а слова в языке остались).
свернуть ветку
  • avatar
  • AXA
  • 30 декабря 2015, 20:54
  • #
  • +1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения