Блог им. samosval → И снова нид хелп
Очень хочу выжечь в себе провинциала и стать настоящим москвичом. Этому мешает словарный запас, в котором присутствуют такие слова как памжа, зателёпа и пр. При их произнесении коллеги делают круглые глаза и спрашивают «Чо это за хуйня?» Поэтому прошу вас в коментах написать слова, которые присущи в основном только великолучанам, что бы я их не произносил((((((
ап.
1.недолугий
2. мальцы
3. испотки
4. надысь/нагдысь
5. возголить
6. суфикс -вши (поевши, привыкши и т.д.)
7. на куркушках
8. броюсь
9. холтома
10 не глуми ты головУ
11. кила вылезет
12. в грибы/в рыбу/в ягоды
ап.
1.недолугий
2. мальцы
3. испотки
4. надысь/нагдысь
5. возголить
6. суфикс -вши (поевши, привыкши и т.д.)
7. на куркушках
8. броюсь
9. холтома
10 не глуми ты головУ
11. кила вылезет
12. в грибы/в рыбу/в ягоды
- +6
- samosval
- 12 февраля 2012, 18:34
Комментарии (156)
rss свернуть / развернутьсвернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
2. «испотки»--руковички, тоже чисто наше…
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
НАДЫ́СЬ, нареч. (обл.).---- Совсем недавно, намедни.
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
P.S. купи iq в пешеходном переходе вдруг пригодится
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Читал бы Самосвал в детстве книг побольше — Вас бы сейчас за коренного москвича принимали :)))
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Оригинальненько так.
Хамелеонишь, однако-сь…
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
в дружный коллектив
деревни Москвааула Москвабад.свернуть ветку
свернуть ветку
и в коммандировке всегда говорю — я скобарь!
люди ценят — псков и новгород — величайшие культуры Руси!!!
зря вы так, самосвал (
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
по теме: Мальцы, девки, недолугий-это классика жанра.
Все остальное, сказанное выше, по моему скромному разумению,-местечковое, деревенское, не имеющее широкое распространение среди жителей города. Ну вот не слышал я про испотки, надысь да возголить ниразу.
Ну и главное- матерка по-меньше в выражениях, самосвал. Наверно, это было бы на пользу твоему становлению. (с ЧЮ у меня ок)
свернуть ветку
Выпивши (вариант: выпимши), нажравши, уставши и т.д.
Очень удивился, когда услышал у витебских коллег в широком обиходе слово «мальцы», почему-то всегда считал, что это чисто наше.
Когда в конце 80-х был во всероссийском пионерском лагере «Орленок», то при произношении мною слова «мальцы» глаза у всех округлялись — отучился с тех самых пор.
Так что все в твоих руках.
P.S. Ничего из выше перечисленного не имею в своем лексиконе… Девушка может уехать из деревни! А вот деревня из девушки никогда!
свернуть ветку
Учительницу литературы сельской псковской школы комиссия из Облоно спрашивает:
— А почему Ваши дети говорят: НЕ спавши, не емши?
-Они так привыкши!
свернуть ветку
«Уехачи», как вариант
свернуть ветку
свернуть ветку
"суффиксы действительных причастий настоящего и прошедшего времени -ущ-, -ющ, -ащ-, -ящ-, -вш-, -их-: нес- УЩ-ий, игра-ющ-ий, крич-ащ-ий, свист-ящий, читавший, Рос-ш-ий;
суффиксы деепричастий несовершенного и совершенного вида -а-, -я-, -учи-, -ючи-, в-, -вши-, -ши-: слыш-а, дава-я, будучи, игра-ючи, проигра-в, наду-вши-съ, запер-ши-съ"
А вот образование от глаголов деепричастий с этими суффиксами к месту и не к месту (т.е. без учета вида, времени)- вот это уже считают особенностью псковского говора. Об этом еще Аркадий Райкин в своих юморесках говорил.
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Вариант: глагол- ГАМЗИТЬ.
У нас в Псковской области:
гамзить — синоним испортить
В Нижегородской: гамзить- значит торопить
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
такое словосочетание как Всяко-разно, или Не глуми ты голову!у, или Кого ты..? лично я больше нигде не слышал, кроме как в Луках.
свернуть ветку
-Не хлуми мне холову
-кавовы мальцы
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Русский язык велик и могуч, и один из самых трудных языков.
Воспользуйтесь интернетом, думаю, что там найдёте массу информации по своей проблеме.
Тут на днях столкнулась с преподавательницей из ВГСХА, старым другом моей семьи, слово за слово… и так разговорились,… вернее говорила в основном она… Так я заслушалась… Заслушалась грамотной, хорошо поставленной, интересной речью (и это то при морозе в -20), и разговор шёл просто на бытовые темы… И я в очередной раз подумала, как же здорово уметь красиво излагать свои мысли, даже самые простые. Согласитесь, это умеет не каждый.
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
В детстве помнится помимо «Суханово» «Бурашево» вспоминали
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
калининскойтверской области.Но не совсем уверенсвернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Ну вот как то так.
Есть такое????
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Мне сразу вспомнилось, что мой товарищ из Пскова его очень любит произносить.То есть не обязательно местечковое наше слово.
свернуть ветку
Обычно слышал употребление именно в смысле «тормозить», быть неуместно медлительным.
свернуть ветку
Вспомнил. Счас разъясню.
Эти слова часто использовал мой дед, царство ему небесное. После него ни от кого не слышал.
Прямое значение слова «кила» — брюшная грыжа либо иные неполадки в организме, связанные с выпедением внутренних органов. Вот то — что выпадает — это кила. Извиняюсь, если кому аппетит попортил :)))
Отсюда становятся понятными все известные производные:
Кому-то, кто пытается поднять что-то тяжёлое — «килу заработаешь», «кила вылезет»
отстающему — «тянешься как кила»
«Килатится» — вполне вероятно, что тяжело работать, логично.
Килун — тот, у кого кила, в переносном смысле: делающий что либо медленно и невпопад.
Вот как-то так.
свернуть ветку
в нск и луках ставят ударение на последний слог: головУ, рукУ, ногУ
свернуть ветку
свернуть ветку
Кто знает — пишите.
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
я родился и вырос в городе Великие Луки, но 90% слов, которые тут пишут как местный фольклор — я слышу впервые.
свернуть ветку
Нет на самом деле такого слова.
свернуть ветку
свернуть ветку
2. Досколька работаете? — только в Луках слышала такое
3. Цвет. Обычно русские люди говорят «цветок».
4. Великолукская классика, над которой муж стебется третий год, третий год живя в луках: Это ходить В ГРИБЫ, В РЫБУ, В ЯГОДЫ. Всем коллегам говорит, что ходить надо в туалет, а в лес ходят за ягодами или по ягоды, etc. Выражение для неместных на самом деле просто ужасное.
5. головУ, ногУ, водУ, теКет, жГёт, пеКёт — это в принципе косяк очень многих не только в Луках
6. Колидор.
свернуть ветку
Стёртка.
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Еще есть, но тоже уже межобластное: тропка — узкая лесная тропинка; бровка — та же узкая тропинка, но вдоль ж/д полотна; одонок — стог сена.
А слово «малЕц» (оно ведь от «мальцЫ») — это ведь не только псковское, почитайте (или вспомните)литературу о жизни народа, там оно встречается, да и в фильмах временами звучит.
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Так вот, ничего не нашёл!
Наверное это наше местное.
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку
Даль Владимир Иванович » О наречіяхъ рускаго языка.
www.rulit.me/books/o-narechiyah-ruskago-yazyka-read-445462-14.html
свернуть ветку
свернуть ветку
свернуть ветку