↑ 

Блог им. velikT4

Вот уже как 40 минут назад в родине прошел первый показ Терминатора 4!
Из-за работы выбраться в кино сейчас не могу. Но очень интересно мнение уже посмотревших!
Расскажите что да как!)))
  • 0
  • velik
  • 04 июня 2009, 13:41

Комментарии (26)

rss свернуть / развернуть
На форумах говорят — говно, + планируют Т5 и Т6. Т2 уже не переплюнуть.
свернуть ветку
то что Т2 не переплюнуть было ясно до Т3…
нет желания смотреть Т4, чтоб не портить впечатления вообще о фильме Терминатор.
свернуть ветку
взбесил конец:«мы выиграли сражение, но не войну… бла-бла-бла»… видно планирую снимать терминатор 10572((((
свернуть ветку
и изначально (как пишут) конец должен был быть другим.

вообщем, спасаются они все на вертолете.
конор не ранен. ничего пересаживать не надо.
а маркус смотрит так на всех усталым взглядом… и замечает что у той глухонемой маленькой девочки, которая с самого начала с ними крутилась… в одном глазу какое-то странное красное свечение… ну мало ли… тяжелый день, думает он, что ему причудилось и не придает этому значение…
свернуть ветку
был еще кажись другой конец
свернуть ветку
Думаю, что это очередной шлак.
3 часть была ни о чём.
свернуть ветку
посмотрел.
конечно это не терминатор каким мы его привыкли видеть по первым двум частям.
но из современных фильмов этого года — один из самых интересных.
свернуть ветку
Неужели Адреналин хуже, а 12раундов, На крючке? Если кто не смотрел очень рекомендую.
свернуть ветку
адреналин 2 — кино под поп-корн, смотрится довольно легко. но все же более простецкое на мой взгляд.
а 12 раундов и на крючке — не смотрел. не могу сравнивать. качну.
свернуть ветку
Я Адреналин смотрел в переводе гоблина-это вообще жесть. Рекомендую.
свернуть ветку
«ах ты манда тупая!!!!»
)))))
да, я тоже словил.

по моему перевод от гоблина — это и есть официальный русский перевод.
те в любом случае он от гоблина. других версий нету)


свернуть ветку
На DVD есть 1. обычный перевод 2. перевод гоблина с матом 3. обычный перевод и звук DTS.
свернуть ветку
хм… а манда — это мат?
мне казалось что я гоблина смотрел. немного засомнивался. хотя по голосу похож.
свернуть ветку
C гоблином мат-перемат.
свернуть ветку
Манда в этом переводе просто комплимент.
свернуть ветку
и все роли одним голосом озвучены?
просто у меня мат то есть, но голоса разные.
свернуть ветку
Только одним голосом. Рекомендую. Фильм смотрится по другому. Я несколько раз смотрел. Это просто жесть.
свернуть ветку
спасибо)
свернуть ветку
Как много вы теряете ходя в кинотеатры.
свернуть ветку
это с files.mart.ru было скаченно.
подписано гобленным.
ну и матные слова тоже есть.
а о том что есть более жестокая версия — я не предполагал.
думал это она и есть.
вот теперь буду качать отсюда — narod.ru/disk/8436760000/chv29.rar.html (2 аудиодорожки дожно быть)
свернуть ветку
Возможно. Смотри не ошибись. Приятного просмотра.
свернуть ветку
спасибо)
свернуть ветку
Как успехи. То, что надо скачал?
свернуть ветку
скачал. но пока не смотрю.
хочу что бы из памяти выветрилось уже посмотренное)))
свернуть ветку
если бы гоблин записал перевод матерный свой для терминатора 4, то я думаю была бы тоже реальная обосцака)))
свернуть ветку
ну 2й как-то мимо…
свернуть ветку
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения