↑ 

Блог им. svetЕсли Вы не знали.

Различай
есть и кушать.


Вопрос
Как правильно: есть или кушать?
Глаголы есть и кушать — синонимы. Как синонимы они выступают с значением «принимать пищу, употреблять в пищу». Эти слова относятся к так называемым стилистическим синонимам. Есть и кушать различаются стилистически, их употребление (прежде всего глагола кушать) регулируется определенными ситуациями речевого общения.
Глагол есть употребляется в литературной речи (в том числе и в современной) несравненно шире своего синонима. Во-первых, есть — основное слово, семантическая доминанта в синонимическом ряду, обозначающем процесс еды: есть — вкушать — питаться — насыщаться — кушать — уплетать — лопать — жрать — шамать — штефкать (видимо, этот ряд можно продолжить). Во-вторых, есть — нейтральное в экспрессивном отношении слово, общеупотребительное.
Глагол же кушать стилистически ограничен в своем употреблении прежде всего как слово, относящееся к речевому этикету; вежливое приглашение гостя, гостей к столу. В этой ситуации используют инфинитив (кушать) — в составе этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу» или в повелительном наклонении — в составе другой формулы «кушайте, пожалуйста!».
Затем кушать (равно как и глаголы покушать, скушать) может употребляться в обращении к детям: Ты кушал (покушал)? Хочешь кушать (покушать)? Скушай вот это. Покушай (скушай) что-нибудь и т. п. Так же принято обращаться и к женщинам (разумеется, на «вы» или на «ты» в зависимости от обстоятельств и ситуации общения). С аналогичными вопросами и советами (кроме ситуации приглашения к столу или начать трапезу). К мужчинам так обычно не обращаются. В таких ситуациях кушать заменяют на есть.
Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.
Использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи. Из других проявлений речевого мещанства назовем, например, нарушающее принятую литературную норму употребления слов супруг, супруга во фразах, начинающихся словами: мы с супругой (супругом), я и моя (мой) супруга (супруг), мой (моя) супруга — вместо мы с мужем / женой), моя (мой) жена (муж); извиняюсь или я, конечно, дико извиняюсь (вместо извините или простите — в зависимости от ситуации); у меня сегодня массаж конечностей вместо …массаж ног (рук); немотивированное использование слов с уменьшительными или уменьшительно-ласкательными суффиксами, например, будь здоровчик!; неточное обозначение действия, тоже с немотивированным преуменьшением его интенсивности (я тебе звякну часов в девять и подскочу, т. е. позвоню по телефону и приеду к тебе; не подскажете, где метро; Иван Иванович подойдет где-то часов в десять).

Отсюда
  • -2
  • svet
  • 07 ноября 2014, 12:58

Комментарии (25)

rss свернуть / развернуть
  • avatar
  • svet
  • 07 ноября 2014, 13:03
  • #
  • 0
особенно доставило
Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.

свернуть ветку
«Кушать подано, садитесь жрать». Наверно самое точное выражение-:)))
свернуть ветку
Да, а употребление «шамать», «штефкать» ( а также «точить», «закидывать в топку» и тому подобных) допустимо только в речи мужчин)).
свернуть ветку
Женщина тоже может заточить сосиску на статойле с голодухи)))))
свернуть ветку
прямо дискриминация по половому признаку!
свернуть ветку
Читать такую длиннотень лень.

Но слово «кушать» из уст мамочек неприятно. Есть!
свернуть ветку
не читай. В двух словах: слово кушать (не в форме инфинитива) можно использовать только детям и… женщинам или только применительно к детям и… женщинам :)
(я со школы знаю, что взрослые не должны использовать слово кушать применительно к себе, но про гендерные отличия нам не говорили)
свернуть ветку
А я люблю слово балобасить))))
свернуть ветку
какой то бред как всегда вы тётки тут собрали…
вот, так сказать, классическое употребление слова откушать…

Приходит мужик в издательство, хочет напечатать свое произведение.
Главный редактор ему говорит:
— Читай!..
Мужик начинает читать:
«Граф поднимается к графине и говорит:
— А не испить ли нам кофею?
Она отвечает ему:
— Отнюдь!
… и он тут же кинул ей пять палок на подоконнике.»
Гл. редактор в шоке немного сидит, но послать его неудобно, он ему говорит:
— В Вашем произведении все замечательно, но не хватает таинственности.
Мужик ушел, но через неделю вернулся с той же просьбой, и начал читать свой рассказ:
«Граф поднимается к графине и говорит:
— А не испить ли нам кофею?
Она отвечает ему:
— Отнюдь!
… и он тут же кинул ей пять палок на подоконнике.
В это время из камина торчали чьи-то волосатые ноги.»
У гл. редактора челюсть на стол упала, он ему и говорит:
— В этот раз уже лучше, но мало действующих лиц.
Мужик ушел, но через неделю вернулся опять и принялся опять читать свой рассказ.
«Граф поднимается к графине и говорит:
— А не испить ли нам кофею?
Она отвечает ему:
— Отнюдь!
… и он тут же кинул ей пять палок на подоконнике.
В это время из камина торчали чьи-то волосатые ноги.
А в это время за окном семеро мужиков трахали дохлую лошадь.»
Гл. редактор уже не сильно удивившись сказал:
— Уверенности в завтрашнем дне не хватает…
Мужик вернулся через неделю.
«Граф поднимается к графине и говорит:
— А не испить ли нам кофею?
Она отвечает ему:
— Отнюдь!
… и он тут же кинул ей пять палок на подоконнике.
В это время из камина торчали чьи-то волосатые ноги.
А в это время за окном семеро мужиков трахали дохлую лошадь.
Один из мужиков истощенным голосом вскрикнул:
— Зачем мы так надрываемся, она и завтра здесь будет лежать!»
свернуть ветку
Эээ, и где же оно? Слово?
свернуть ветку
бля буду, было… тока в предыдущей версии сюжета… но этот красивше… просто меняете испить на откушать и получаете искомое ))))
свернуть ветку
я догадалась на самом деле. Как видите, всё по этикету: слово применяется по отношению к женщине )))
свернуть ветку
какое слово? кинуть (в смысле пять палок) или по простому вдуть? )))
свернуть ветку
Кушать еще в 70е считалось попробовать но не есть, так по крайней мере преподавали. А теперь мы и Украинут считаем островом, называя направление «на», а не страну.
свернуть ветку
А раньше было «в»?
свернуть ветку
Раньше была окраина, однако ездим В Беларусь и летаем НА какой то остров. Отдельный, не соединенный с материком. Разве не так, ну в языке же сложности?
свернуть ветку
А на Аляску, на Камчатку.
свернуть ветку
Ну не знаю, у меня такое восприятие, на Мадагаскар тоже.:)
свернуть ветку
«В Россию» и «на Русь»! Ни одно ни другое не оскорбляет. Филологи…
свернуть ветку
Дык тут филолог уже сказала что нормально и принято на, мне не нравится, на Русь же в целом по границе, каждый при своем мнении вообщем.:)
свернуть ветку
Много еще подобных слов, которые как бы существуют, но применять их без приставки нельзя. Ложить — как пример. Меня еще раздражает когда говорят текёт. Сразу пропадает интерес к собеседнику. Течёт — правильно. Вроде все знают, но продолжают говорить не правильно.
свернуть ветку
почему только текёт? пекёт, жгёт уже не так режет слух? В грибы, в ягоды не режет?
водУ, головУ, ногУ слух не режет?
свернуть ветку
А слово звонить)))) а еще я слышала тубаретка и колидорчик. Брррр.
свернуть ветку
бесит слово «длиньше»
свернуть ветку
  • avatar
  • sowa
  • 08 ноября 2014, 10:36
  • #
  • 0
И «будние»
свернуть ветку
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения