↑ 

Блог им. alabaiТак кто прав?

Доброй.
Проезжал мимо часто, тут удалось сфотать. Кто прав?
Русскоговорящий или латинописец?

А?
  • +8
  • alabai
  • 19 января 2014, 01:00

Комментарии (24)

rss свернуть / развернуть
Конечно Строганов. Это почти такая же табличка как стояла на Риге-Москве на повороте к музею Мусоргского. Табличка была: музей-усадьба М. П. Мусорского.
свернуть ветку
А с другой стороны
Строгановы (Строгоновы)
www.rulex.ru/01180552.htm
свернуть ветку
Вроде слышал, что этот был от глагола " строгать". И вдогонку, правда, что он неверную жену похоронил под воротами усадьбы? Или я с солевым магнатом путаю?
свернуть ветку
основываясь на рассказе Николая Витзена, заимствованном у голландского географа Исаака Массы; с этого мурзы, крестившегося и посланного царем против татар, последние, взяв его в плен, «сострогали», будто бы, все тело. Н.М. Карамзин
там же www.rulex.ru/01180552.htm
свернуть ветку
Тебе лучше знать бгг)))
свернуть ветку
Эко вас заботит… А вот я проезжал вчерась по Некрасова, остановился даже:

Или я от жизни отстал, или не тот язык учил. Не знаю как «леди» — я был в тонусе…
свернуть ветку
каждый день там езжу… не замечал… может там публичный дом открыли?
свернуть ветку
Не знаю… Я внутрь не заходил…
свернуть ветку
дык эта, вон справа плакат — тонусные столы, а на ём баба в раскоряку как на приёме у гинеколога… и что бы это могло быть?
свернуть ветку
уже переезжают, ближе к ледям, видимо
свернуть ветку
Нормальные леди (Lady) тоже были бы «в тонусе»!
свернуть ветку
То ж наше местечковое творение

свернуть ветку
Хотели про голову бу, видимо..;)
свернуть ветку
Ну может. «Вторая голова»- лавка называется. Только тож ошибка в одну букву. Д.быть- head
свернуть ветку
Хозяевам вторая голова не помешала бы…
свернуть ветку
Да и исполнителю «транспаранта» тоже.
Мог бы подсказать.
А может он и «затупил».
свернуть ветку
это всё прямое следствие правления эффективных менеджеров…
свернуть ветку
Опять купель дальнюю искал…
свернуть ветку
По теме. Это не указатель, это полный бред.
Во-первых, разумеется, следовало написать «Строганов». Во-вторых, не мешало бы уточнить, что это усадьба графа С.А. Строганова Волышово и перед датой поставить запятую. Иначе читается, что это усадьба называется «XVII — XIX вв.».
Касательно версии на латинице. Если уж переводится слово «усадьба» на английский язык, то и принадлежность тоже следует указывать по-английски, а не давать транскрипцию.
С точки зрения человеческой речи, бред, чистейшей воды бред, а не указатель.
свернуть ветку
во во, понапишут
свернуть ветку
ваши корни?
свернуть ветку
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения